|
Suscríbete ya a la newsletter de Música Clásica |
zum Raum wird hier die Zeit |
| ||||||
¡Hola! Me preguntaba Jose Javier por el significado de una de las frases más oscuras del libreto del Parsifal: "hijo mío, aquí el tiempo se transforma en espacio". Mi respuesta más honrada debería ser: no lo sé. Sin embargo, como la honradez no es una de mis virtudes, voy a tratar de arrojar alguna idea sobre esta enigmática frase, aunque es bastante seguro que alguno de vosotros discrepe de mi interpretación. Hace unos días, leía la interpretación que Emma Jung y M. L. von Franz dan en su obra sobre el mito del Grial, que la desaparición del tiempo, como elemento que ordena linealmente los sucesos, es carácterística del mundo de los sueños y del subconsciente. No entro a valorar esta opinión, pero algo que sí me llamó la atención de su planteamiento es que no valoran el significado de esta frase de modo independiente, sino que la consideran junto con la frase de Parsifal que da pie a la respuesta de Gurnemanz: "apenas camino, y sin embargo me encuentro lejos". Para mí esta frase es importante, pq demuestra que la frase de Gurnemanz no es un acertijo retórico, sino que está haciendo referencia a una experiencia real: la sensación que extraña a Parsifal al adentrarse en el castillo del Grial. Que el tiempo se transforme en espacio, puede significar que presente, pasado y futuro, acontecerían en su espacio, pero en el mismo tiempo: la inexistencia real de la sucesión de estados, que pasaría a ser un producto de nuestra consciencia. En resumen, la frase hace referencia a la sensación experimentada por Parsifal, una sensación que Gurnemanz explica indicando que el tiempo se transforma en espacio. Tiene todas las características de un estado contemplativo. Saludos. Javier. |
| ||||||
Como ya comenté en el antiguo foro, entiendo esta frase de Gurnemanz como que el Grial, y el recinto en el que se guarda, es el espacio mágico en donde el tiempo cronológico, el que miden nuestros relojes, se convierte en un instante eterno de plenitud: el tiempo de la sacralidad. Los griegos tenían dos palabras para diferenciar unos "tiempos" tan distintos: Kronos (el ogro devorador) y Kairos: el tiempo sagrado que se rememora a través de los ritos, que no son más que la repetición gestual de los mitos y están, como ellos, "in illo tempore": fuera de la flecha unidireccional del tiempo cronológico. No deja de ser significativo el que Wagner denomine al Anillo "festival escénico" y al Parsifal "festival escénico sacro". Otros más versados en Nietzsche que yo podrían comentar si este Kairos tiene algo que ver con el Eterno Retorno nietzscheano. Saludos, Fátima |