|
Tristan
e Isolda.
Lauritz
Melchior (Tristan), Kirsten Flagstad
(Isolde), Sven Nilsson (Marke), Herbert
Janssen/Paul Schöffler (Acto III) (Kurwenal),
Margarete Klose /Karin Branzell (Acto III)
(Brangäne), Booth Hinchin (Melot), Octave
Dua (Pastor), Leslie Horsman (Timonel),
Parry Jones (Joven Marinero). Orquesta
Filarmónica de Londres, Coro de la Royal Opera
House Covent Garden. Dirección: Sir Thomas Beecham.
|
|
Grabación
en vivo del 18 (todo el Primer Acto excepto los últimos
10 minutos y todo el Segundo Acto) y el 22 de Junio
(Tercer Acto) de 1937.
3
CD (75’40’’ + 65’21’’ + 69’15’’) ARCHIPEL ARPCD 0021-3
(Sin libreto, notas de Michael Tanner)
|
|
“Un
musicólogo es una persona que sabe leer música, pero no sabe
oírla.”
(Sir
Thomas Beecham)
“Un
crítico es como un eunuco: sabe exactamente cómo hay que hacerlo.”
(Sir
Thomas Beecham)
“¡Señora,
tiene entre sus piernas un instrumento capaz de dar placer
a miles, y todo lo que sabe hacer es rascarlo!”
(Sir
Thomas Beecham a una cellista)
|
|
En
1937, con motivo de la coronación de Jorge VI, el Covent Garden
organizó una Gran Temporada Operística que incluía El Anillo
del Nibelungo, dirigido por Wilhelm Furtwängler, El Holandés
Errante, dirigido por Fritz Reiner y Tristán e Isolda,
dirigido por Sir Thomas Beecham. De Tristan se dieron cuatro
representaciones:
-
14 de Junio: Lauritz Melchior (Tristan), Frida Leider (Isolde),
Sven Nilsson (Marke), Herbert Janssen (Kurwenal), Margarete Klose
(Brangäne).
- 18 de Junio: Lauritz Melchior (T), Kirsten Flagstad (I),
Sven Nilsson (M), Herbert Janssen (K), Margarete Klose (B), Booth
Hinchin (Melot), Octave Dua (Pastor), Leslie Horsman (Timonel),
Parry Jones (Joven Marinero).
- 22 de Junio: Lauritz Melchior (T), Kirsten Flagstad (I),
Sven Nilsson (M), Paul Schöffler (K), Karin Branzell (B), Booth
Hinchin (M), Octave Dua (P), Leslie Horsman (Tim.), Parry Jones
(JM).
- 30 de Junio: Walter Widdop (T), Kirsten Flagstad (I), Ludwig
Weber (M).
|
Flagstad
y Melchior ensayando el acto I en el MET |
EMI
(entonces HMV) decidió registrar en vivo algunas de estas veladas.
Parece que se grabaron extensos fragmentos del Anillo de
Furtwängler (1), el Holandés de Reiner (2), las funciones
del Tristan de Beecham del 18 y el 22 de Junio, así como
fragmentos de Turandot, con Eva Turner y Giovanni Martinelli
(EMI CDH 761 074-2).
|
Flagstad
y Melchior ensayando el acto I en el MET |
En
1991 EMI editó en CD (CHS 764 037-2) un Tristan, presuntamente
dirigido por Sir Thomas Beecham, compuesto a partir de las funciones
del 18 y el 22 de Junio. Básicamente, decían las notas que acompañaban
los discos, se trataba de la función del 18, con breves fragmentos
del 22 intercalados allá donde las matrices del 18 estaban dañadas.
En esas notas, Keith Hardwick, veterano ingeniero de sonido de la
casa, recientemente fallecido, autor de la restauración, explicaba
detalladamente el origen y procedencia de las fuentes empleadas
en la edición, lo que permitía distinguir los fragmentos del 18
de Junio de los del 22.
Una
vez puesto en circulación este Tristan comenzaron los problemas.
La Brangäne de los Actos I y III no era la misma que la del Acto
II. El Marke del Acto III no era el mismo que el del Acto II. Finalmente
EMI tuvo que admitir el error, y emitió una nota de Keith Hardwick
(se llegó a adjuntar en alguno de los ejemplares, pero yo jamás
la he visto, pues no venía en el mío) reconociendo que el Preludio
y la mayor parte del Acto I, así como los dos últimos tercios del
Acto III eran en realidad de las funciones del Covent Garden del
18 de Mayo y 2 de Junio de 1936, ¡dirigidas por Fritz Reiner! (3)
Tan sólo el Acto II y el primer tercio del Acto III eran de Beecham.
Además EMI admitió que en sus archivos no se encontró ningún Tristan
de Beecham completo (4). La escasa rentabilidad de las grabaciones
históricas y el impacto de semejante metedura de pata parecen haber
disuadido a EMI de editar los fragmentos existentes del “Anillo
de la coronación” de Furtwängler o del de 1936, dirigido por Beecham,
con Melchior y Leider, que también fue grabado.
Ahora
aparece en el sello Archipel, filial de Gebhardt, lo que se anuncia
como el único Tristan completo de Beecham. Ciertamente lo
es, pero los créditos impresos en la carátula añaden confusión sobre
fechas, reparto y orquesta, además de “hacer trampa”, por decirlo
suavemente, al mencionar la fuente utilizada (5). Se atribuyen a
Herbert Janssen y Karin Branzell respectivamente los papeles de
Kurwenal y Brangäne en el Acto II, lo cual es imposible pues, como
puede verse más arriba, estos dos cantantes no coincidieron en ninguna
de las funciones londinenses de 1937. En realidad Paul Schöffler
y Karin Branzell son Kurwenal y Brangäne en el Acto III, que procede
de la toma del 22 de Junio. El resto es del día 18, excepto los
últimos diez minutos del Acto I, que también son del 22. La orquesta
no es la del Covent Garden, como erróneamente se indica en la carátula,
sino la Filarmónica de Londres. Afortunadamente las documentadas
notas de Michael Tanner aclaran las cosas.
Este
Tristan apareció hace algún tiempo en LP en diversas ediciones,
(ANNA 1050, Discocorp RR-223). En ANNA (3 LPs) el Segundo Acto era
del 22 de Junio, mientras que Discocorp, en 4 LPs, incluía las dos
tomas, del 18 y 22 de Junio. En CD ha a aparecido, salvo error u
omisión, en Melodram (CD 37029) y Grammophono 2000 AB 78570/72.
La edición Melodram también atribuye a Jannsen y Branzell los papeles
de Kurwenal y Brangäne en el Segundo Acto, lo que ya se ha señalado
como imposible y aumenta la sospecha acerca de la “fuente original”
utilizada por Archipel. En los archivos de la Immortal Performances
Recorded Music Society de Richard Caniell (6) hay una copia, procedente
de una colección privada del Reino Unido, de este Tristan compuesto,
con mejor sonido que el ofrecido por Archipel, y con la toma alternativa
del Acto II (completo) del 22 de Junio. Al hacerse público el fiasco
de la edición EMI, Caniell ofreció a EMI la copia de su archivo
para reparar el error, pero no parece que la compañía británica
esté muy dispuesta a ello. Esperemos que el sello Guild, que ahora
se nutre de material procedente de los archivos de Caniell, se decida
a editar este magnífico Tristan con la calidad que merece.
Se
conservan nueve Tristanes completos y un Segundo Acto con la pareja
insuperada Flagstad-Melchior (entre paréntesis se consignan los
intérpretes de Brangäne, Kurwenal y Marke, respectivamente, así
como el director y el lugar de la representación):
1)
9 de Marzo de 1935 (Branzell, Schorr, Hofmann; Bodanzky,
MET)
2)
18 de Mayo y 2 de Junio de 1936 (Kalter, Janssen, List; Reiner,
Covent Garden)
3)
2 de Enero de 1937 (Thorborg, Huehn, Hofmann; Bodanzky, MET)
4)
18 y 22 de Junio de 1937 (Klose/Branzell, Janssen/Schöffler,
Nilsson; Beecham, Covent Garden)
5)
15 de Noviembre de 1937, Acto II (Meisle, Huehn, List; Reiner,
San Francisco Opera)
6)
29 de Enero de 1938 (Wettergren, Huehn, List; Bodanzky, MET)
7)
16 de Abril de 1938 (Branzell, Huehn, List; Bodanzky, MET)
8)
8 de Abril de 1939 (Thorborg, Janssen, List; Bodanzky, MET)
9)
23 de Marzo de 1940 (Thorborg, Huehn, List; Leinsdorf, MET)
10)
8 de Febrero de 1941 (Thorborg, Huehn, Kipnis; Leinsdorf,
MET)
Los
dos de 1938 y el de 1939 jamás han sido editados en ningún formato.
Éste que aquí se comenta es uno de los mejores, no sólo por el estado
vocal de Flagstad y Melchior y el resto del elenco, sino también
por la dirección de Beecham, cuya chispa prende en Flagstad, obteniendo
de ésta registros casi desconocidos en ella. Presenta los cortes
habituales de aquella época. En el dúo de amor del Segundo Acto,
Isolda pasa de “bot ich dem Taga trutz!” (CD 2, pista 3, 2’30’’)
a “Doch es rächte / der verscheuchte Tag”, saltándose 101 versos
de Tristan y 60 de Isolda. En el Tercer Acto Tristan pasa de “noch
dir, Isolden, scheint!” (CD 3, pista 4, 3’26’’) a “Ach, Isolde,
/ süße Holde!”, omitiendo 41 versos.
|
|
Margarete
Klose |
Karin
Branzell |
El
sonido es en todo este Tristan algo borroso, difuminado, y hay ruido
de fondo en forma de una fritura continua, mantenida dentro de niveles
tolerables. La toma favorece a las voces, pero se aprecian bastantes
detalles en la orquesta, como el uso del portamento, recurso
expresivo que pertenece a otra época de la interpretación musical,
aquí empleado con moderación y buen gusto por Sir Thomas. Ya desde
el Preludio, la lectura es encendida, apasionada. Beecham invierte
9’35’’ en el Preludio, por 11’24’’ de Reiner (EMI, VAI, Naxos),
más moroso y refinado. Beecham acentúa los sforzandi en maderas
y violines en 1’24’’ y, sobre todo, en 4’26’’, cuando fagot, clarinete
bajo, cellos y contrabajos enuncian el tema del “Filtro de Muerte”.
Nótense los ataques arrebatados, llenos de fuerza, en CD 1, pista
7, 6’32’’ y pista 8, 0’50’’ y 1’02’’, o cómo mantiene la tensión
en los momentos previos al encuentro Tristan-Isolda en el barco
(CD 1, pista 9, 0’09’’). En las escenas con Tristan e Isolda, la
Quinta del Primer Acto y el dúo de amor del Segundo, la incandescente
batuta arrastra a los cantantes, más pasionales que en otras ocasiones.
La
voz de Flagstad pocas veces se ha oído tan en plenitud como en este
registro de 1937, bellísima, señorial, marmórea, carnosa, cálida,
aterciopelada. Aún no escatimaba agudos y sus graves no han sido
igualados por soprano alguna con similar repertorio. En el Primer
Acto hace gala de una gran variedad expresiva. Hacia el final de
la narración de Isolda, la frase “…er sah mir in die Augen.
/ Seines Elendes / jammerte mich; / das Schwert – ich ließ
es fallen! ” (CD 1, pista 4, 4’06’’), acompañada por un poético
Beecham, es toda ternura y lástima. Poco después, en “Sein Lob hörtest
du eben: – / ‘Hei! Unser Held Tristan’ – / der war jener traur’ge
Mann!…” (5’30’’) está más desmelenada que de costumbre. El pasaje
desde “O blinde Augen!” hasta “Tod uns beiden!” (pista 6 desde comienzo
hasta 2’17’’) es memorable. Flagstad se muestra aquí ofendida y
colérica. El Si4 sobre “mit ihr gab er es preis!” (0’40’’)
es luminoso. En los últimos cuatro versos Flagstad lanza unas terroríficas
maldiciones, con un poderío vocal y dramático pocas veces parangonado.
La muerte de amor es sublime: voz pura, emisión firme; resulta
casi austera, pero la voz arrebata.
Melchior
es el Tristan ideal, y el único cantante que podía dar la replica
a tan excepcional Isolda sin bajar el nivel. Ya he escrito en otras
ocasiones sobre la versatilidad de la voz de Melchior, a veces relegada
a un segundo plano por otras características más evidentes e inmediatas,
como el timbre tan personal, la potencia, el squillo o la
facilidad en el agudo. Al comienzo de su primer encuentro con Isolda
(CD 1, pista 9, 1’43’’ a 3’10’’) se muestra distante, elusivo. Escúchese
como moldea los diez versos finales, antes de beber de la copa que
le ofrece Isolda, comenzando en “Tristans Ehre – / höchste Treu!…”
(CD 1, pista 11, 0’31’’), alternando eficazmente medias voces, reguladores
y voz plena. En el Segundo Acto, préstese atención a “O König, das
kann ich dir nich sagen” (CD 2, pista 8). Melchior adapta su voz,
escogiendo distintos matices de su rica paleta, para pintar variadas
sensaciones: compasión (hacia Marke), nostalgia y pena (recuerdo
de la madre y de su nacimiento), heroísmo, anhelo, amor (hacia Isolda).
Con un Tristan vocalmente fresco, completamente inmerso en el personaje,
espoleado por una batuta en estado de gracia, el Tercer Acto es
un prodigio.
|
|
Herbert
Janssen |
Paul
Schoeffler |
Los
dos dúos Tristan-Isolda son cimas inalcanzables; parecen estar escritos
para las voces de Melchior y Flagstad. Bajo la dirección de Beecham
les encuentro más inmersos en el drama que en otras ocasiones, especialmente
a Flagstad.
El
resto del reparto es excelente. La gran contralto Margarete Klose
es una Brangäne deslumbrante, poseedora de una voz de gran volumen,
con centro y graves aterciopelados y facilidad en el agudo. La oscuridad
de su timbre casa bien con la Isolda de Flagstad. Magnífica su advertencia
a los amantes en el Segundo Acto, con Sir Thomas envolviéndola delicadamente.
Lástima que el sonido de ese pasaje sea especialmente malo, incluso
en los CDs de EMI. En la Quinta Escena del Primer Acto y en el Tercer
Acto, Brangäne es Karin Branzell, una mezzo con poco cuerpo (7)
y timbre algo aniñado. No desentona, pero el contraste con la Klose
no la favorece. Herbert Janssen (Acto I excepto en la Escena Quinta),
exquisito Wolfram, realiza una admirable caracterización del servidor
de Tristan. Con una voz aún bella y de cálido timbre, compone un
Kurwenal rudo e irónico, espléndidamente cantado. En el Tercer Acto,
Schöffler es un Kurwenal impulsivo, poderoso, muy implicado dramáticamente,
no tan fino en lo canoro como Janssen y con ligeros problemas en
la zona alta. Sven Nilsson es un Marke gris, más aún en semejante
compañía. Tiene buena dicción, a ratos es expresivo y frasea con
intención, pero la voz no es especialmente grata, presenta un vibrato
desagradable y carece de personalidad y nobleza.
Estamos,
pues, ante un documento de gran importancia, que pide a gritos una
edición cuidada, pues por lo que se escucha en los fragmentos dirigidos
por Beecham de la fallida edición EMI, el sonido es manifiestamente
mejorable si se trabaja con una fuente menos pirata. Melchior y
Flagstad ofrecen, en mi opinión, la mejor interpretación de las
que les conozco en esta obra, y lo que el sonido permite apreciar
de la dirección de Beecham sorprenderá a más de uno. Con buen sonido
sería una opción muy a tener en cuenta. En el estado actual, su
bajo precio compensa parcialmente lo chapucero de la edición.
NOTAS
(1)
El célebre ”Anillo de la coronación”, con Lauritz Melchior, Kirsten
Flagstad, Maria Müller, Rudolf Bockelmann, Herbert Janssen, Ludwig
Weber, Kerstin Thorborg… Hasta la fecha han aparecido en CD un Tercer
Acto completo de La Walkyria (Music & Arts CD-1035 (2),
Myto MCD 914.43, Myto 981.H003) y fragmentos que totalizan poco
más de hora y media de El ocaso de los dioses (Music &
Arts CD-1035 (2), Eklipse EKR 62, Gebhardt JGCD 0003). Constantemente
circulan rumores acerca del hallazgo de más material de este Anillo
en los archivos de EMI y de su inminente edición en CD, lo que
nunca llega a materializarse. La edición Eklipse, o su reedición
en el sello Gebhardt, contienen además 34 minutos de un Acto II
del Ocaso dirigido por Furtwängler en el Covent Garden el
7 de Junio de 1938, con Frida Leider y Lauritz Melchior.
(2)
Cerca de 75 minutos de este Holandés, con Kirsten Flagstad,
Herbert Janssen, Ludwig Weber y Max Lorenz, fueron editados en CD
por Standing Room Only (SRO 808-1).
(3)
En las funciones de 1936 dirigidas por el Dr. Reiner, el reparto
fue el siguiente: Lauritz Melchior (T), Kirsten Flagstad (I), Emanuel
List (M), Herbert Janssen (K), Sabine Kalter (B), Frank Sale (M),
Octave Dua (P), Leslie Horsman (Tim.), Roy Devereux (JM). Este excelente
Tristan fue editado en CD en 1992 por VAI (VAIA 1004-3) y,
más recientemente, en 2000, por Naxos Historical (8.110068-70).
El sonido en ambas ediciones es muy similar. Ward Marston realizó
el paso a DAT de los discos de 78 rpm de la colección de Margaret
Bent. Sobre el máster digital preparado por Marston trabajó Doug
Pomeroy en la restauración para VAI, mientras que posiblemente el
propio Marston se ha encargado de todo el proceso para Naxos.
(4)
Todo lo que se conserva dirigido por Beecham es un Primer Acto casi
completo del 18 de Junio (se suele completar con los últimos 10
minutos del 22, también conservados), dos tomas del Segundo Acto
completo (días 18 y 22) y Tercer Acto completo del 22. Parece que
también se conservan fragmentos del Tercer Acto del día 18.
(5)
“Editado a partir de la fuente original” y “Mejor sonido posible,
remasterizado a 24 Bit”, se lee en la carátula. La edición Archipel
NO está realizada a partir de la fuente original. Basta comparar
con los fragmentos dirigidos por Beecham en la fallida edición EMI
o con las ediciones VAI o Naxos del Tristan de Reiner de
1936: la diferencia es abismal a favor de estas últimas. Luego
ni se ha trabajado con la fuente original (la diferencia de sonido
no es debida al procesado), ni el sonido es el mejor posible. Por
último, tratándose de grabaciones históricas de calidad técnica
alejada de la alta fidelidad, los 24 bits no añaden nada a los 16
bits estándar. De hecho, ni aún en las grabaciones más recientes,
la mayoría de los lectores de CD están capacitados para sacar rendimiento
a los 24 bits.
(6)
Ver mi artículo de Septiembre
en www.wagnermania.com.
(7)
Branzell se sentía incómoda cantando junto a la gran soprano Rosa
Ponselle. Según la mezzo sueca la voz de Ponselle sonaba más a contralto
(?!) que la suya.
|