Número 276 - Zaragoza - Diciembre 2023
FORO 

Suscríbete ya a la newsletter de Música Clásica




Zurück von ring
De: Mime Stolze
Fecha: 02/08/2016 13:12:55
Asunto: Zurück von ring
Hola

Me gustaría saber si hay una versión oficial de porque Hagen no canta la última frase del Anillo en la actual producción de Bayreuth: Zurück von ring.

Por lo que tengo entendido, los directores de escena de Bayreuth se comprometen por contrato a respetar el libreto y la música original de Wagner sin cambios.

Por eso me sorprende que esta frase que, además de ser la última de todo el Anillo tiene una gran importancia simbólica, no se diga en la producción de Franz Castorf.

Un saludo

De: Becquer
Fecha: 02/08/2016 14:19:24
Asunto: RE: Zurück von ring
Quizás se haya suprimido porque no hay anillo como tal (no lo sé, no he visto la producción). Sería interesante saber si hay alguna explicación oficial.

Pero su supresión no es algo raro, ahora mismo no sabría decir en qué grabaciones se suprime, pero desde luego alguna hay.

De: Mime Stolze
Fecha: 02/08/2016 18:31:16
Asunto: RE: Zurück von ring
Hola Becquer

Vaya, no sabía que esa frase se solía eliminar de vez en cuando.

Sería interesante saber si estas grabaciones que comentas corresponden a registros en vivo o, por el contrario, de estudio, lo que sería todavía más raro.

Aún así, no deja de sorprenderme.

Un saludo.

De: Ritter
Fecha: 02/08/2016 21:52:30
Asunto: RE: Zurück von ring
Yo vi la producción de Castorf / Petrenko en Bayreuth en 2014, y desde luego sí se cantaba la frase final de Hagen. Quizás su ausencia haya sido cosa de la retransmisión radiofónica (si mal no recuerdo, la frase se cantaba casi desde bastidores, y posiblemente se trate de un problema acústico derivado de la posición de los micrófonos).

Un saludo,




De: ANTONBG
Fecha: 02/08/2016 22:43:39
Asunto: RE: Zurück von ring
En la grabacion de Kan en Bayreuth del año 1951. Tampoco se oye la frase final.

De: wotancito
Fecha: 02/08/2016 23:36:26
Asunto: RE: Zurück von ring
Debido a una mala posición del micro, en esta grabación del Ocaso-Kna-51, parece que se omite, pero si se sube el volumen o se oye por auriculares si se oye algo asi como : "uch on ing", eso si muy rápido y lejano.

Haga la prueba y verá que es asi, yo lo hice porque F. Mayo en su día cuando salió esta grabación al mercado, en su crónica dice : se oye la sombra de la sombra, de la sombra del "Zuruch von Ring".

De: Checo
Fecha: 07/08/2016 16:45:49
Asunto: RE: Zurück von ring
He tenido la oportunidad de asistir este año al anillo en Bayreuth, y la frase fue omitida. Hagen se encontraba en escena y no la canto, por lo que deduzco que ha sido intencionadamente.
Si ha sido cosa de Castorf o no, ya no os puedo decir.
No es una frase que aporte gran cosa a la obra, salvo poner de manifiesto el fracaso de los movidos por la envidia y el odio, por si no queda suficientemente claro con ese final musical que habla por si solo.

Lo que si es cierto, es que lo echas en falta, es como si te faltara un instrumento de la orquesta....

De: wotancito
Fecha: 09/08/2016 16:31:50
Asunto: RE: Zurück von ring
No pude en su dia, escuchar el acto 3º del "Gotterdammerung", acabo de escucharlo ahora en el archivo de Radio clasica, y si efectivamente, no se oye al final el "Zuruch von ring" y también lo dice Arteaga al final en los comentarios.

Será que solo fué en esa función o como me temo, van a seguir con esa costumbre, al igual que el corte de Lohengrin, luego como les dejen , irán a mas hasta destrozarlo todo.

Quizas mas adelante, empiecen a "corregir" partes de la música también a capricho, nada mas que por provocar, en fin, esperemos.

De: Checo
Fecha: 11/08/2016 16:01:28
Asunto: RE: Zurück von ring
Creo que a mitad del siglo XX era bastante habitual hacer con el repertorio belcantista, al menos recortarlas, para segun decian, adaptarlas a los gustos de la epoca.
Tambien es cierto que fue una epoca de recuperacion de tal repertorio, que se habia quedado en el olvido, y que posteriormente, una vez recuperado para el publico, se ha vuelto a trabajar respetando el formato original.
No creo que la cosa vaya a mas, ademas teniendo en cuenta que los dramas wagnerianos son obras concebidas como un monolito, al contrario de la opera italiana, mas susceptible de recortar, dado que son numeros sueltos encadenados por recitativos, que son los que realmente llevan el peso de la trama.
En Wagner, el discurso sinfonico lleva el peso de la trama, no se puede recortar, el resultado seria otra cosa, que puede tener su interes convenientemente anunciado: deconstruccion de Gotterdamerung de Franz Castorf (por ejemplo), pues fenomenal, los interesados ya saben por lo que pagan, y seguro tendria su publico...
En paralelo igual se programaban producciones mas respetuosas con la obra...

De: Assur
Fecha: 21/08/2016 20:29:50
Asunto: RE: Zurück von ring
Interesante tema. Resulta curioso escuchar y ver que en la sesión de grabación de la legendaria versión de estudio Solti/Decca, al final de Götterdämmerung, tampoco se canta esta frase, por lo menos según parece acreditar este video:

https://www.youtube.com/watch?v=146tTKSXu7s

Como resulta evidente que en los discos editados, afortunadamente, el gran Gottlob Frick sí que la canta (gracias a Dios), cabe pensar que se "añadiría" sobre la grabación ya tomada de la inmolación por Nilsson y el final orquestal subsiguiente.

Saludos.

De: wotancito
Fecha: 22/08/2016 1:52:22
Asunto: RE: Zurück von ring
Todo es recortable, incluso Wagner, hay Lohengrines, Tristanes Tannhausers ,Walkures y demás que estan registrados en grabaciones de todos los sitios, a montones, del Met, de otros sitios y de Bayreuth y tienen pequeños , medianos y grandes cortes, aunque afecte a la obra, les da igual. (Ayer, hoy y seguro que mañana también)

Todo es manipulable por el "Listo" de turno.

De: wotancito
Fecha: 22/08/2016 2:15:42
Asunto: RE: Zurück von ring
Pues es verdad, ya no lo recordaba, pues tengo este video que lo vi hace mucho tiempo, creo que es la primera edición, antes de comenzar esta escena final completa, hay otra anterior que termina cuando aparece el caballo en el escenario, se para la música y se echan a reir todos.

Luego dan la escena completa y efectivamente no canta Gottlob Frick, asi como tampoco se oye como en el disco, un poco antes del "Zuruch von Ring" el ruido de caida de maderos del Walhalla, que seguro que también fué añadido posteriormente como efectos especiales de esta grabación.

Lo que no acierto a comprender es como se resisten a poner subtítulos a este video.